Début du contenu principal.
En entretien avec CTV News, Jean-Pierre Beaudoin, a raconté qu’il avait acheté des billets en Classe affaires avec Air Canada en destination de la Floride le 21 mars dernier. Une fois assis à son siège en compagnie de son épouse, l’homme d’affaires se fait interpeler par l’agente de bord principale qui, selon lui, ne parlait qu’anglais.
À lire également:
«Je lui dis: “Je parle français.” Et elle me répond qu’elle ne parle pas français. Je réponds que je veux être servi en français», se souvient M. Beaudoin.
Le passager mentionne qu’à la suite de cet échange, l’agente est allée chercher une collègue francophone afin de lui faire part de la situation. Quelques instant plus tard, l’agente anglophone serait revenue le voir en lui disant qu’elle était «en charge de l’avion et que son service se faisait en anglais», et que si cela ne lui convenait pas, il pouvait sortir de l’avion et prendre le prochain vol, où une autre agente pourrait le servir en français.
M. Beaudoin ajoute qu’un homme serait ensuite entré dans l’avion. «Il me dit: “Monsieur, c’est cette dame qui est charge dans votre section, vous avez le choix d’être servi par elle ou de quitter l’avion.”» Le résident de Québec a donc décidé de ne plus rien dire et de se faire servir en anglais tout au long du vol. «Mais je n’ai pas dit un mot d’anglais.»
«C’est à moi de décider dans quelle langue je veux être servi, surtout à Québec. Je ne l’ai pas pris, je ne pouvais pas accepter ça», s’est insurgé l’homme d’affaires.
Crédit photo: Graham Hughes | La Presse canadienne
Jean-Pierre Beaudoin a également révélé qu’il a déposé une plainte auprès de l’Office québécois de la langue française (OQLF) à la suite de l’incident. L’OQLF n’aurait pas encore traité sa demande, mentionne le passager.
«C’est une question de respect pour moi et je n’ai pas senti ce respect chez Air Canada. De me faire dire par un agent de sécurité francophone que je dois descendre de l’avion, c’est le bout du bout», a conclu M. Beaudoin.
À voir dans la vidéo.