Début du contenu principal.
Le dictionnaire de la langue française Le Robert accélère l'intégration du vocabulaire des nouvelles technologies et de l'informatique, avec l'entrée dans sa nouvelle édition de mots comme «métavers» ou «infonuagique», a annoncé l'éditeur mardi.
Le dictionnaire de la langue française Le Robert accélère l'intégration du vocabulaire des nouvelles technologies et de l'informatique, avec l'entrée dans sa nouvelle édition de mots comme «métavers» ou «infonuagique», a annoncé l'éditeur mardi.
Le métavers est défini comme un «univers virtuel tridimensionnel persistant qui offre à ses utilisateurs, représentés par des avatars, une expérience interactive et immersive».
L'infonuagique est un terme importé du Canada pour traduire l'anglicisme «cloud»: «ensemble des services informatiques (serveurs, applications, stockage, etc.) accessibles à distance par le réseau Internet».
Autre terme qui provient de ce pays: «fureteur», généralement appelé en France navigateur internet, et le verbe «fureter» sur le Web, synonyme de surfer sur internet.
Le Robert 2024 fait aussi entrer «intelligence artificielle générative», à savoir «capable de produire des contenus inédits (textes, images, sons...)», à l'image de ChatGPT.
Le «minage», autrement dit la «validation, en échange d'une rémunération, d'un ensemble de transactions effectuées en cryptomonnaie avant inscription sur une blockchain», est accompagné de nouveaux sens au verbe «miner» et au nom commun «mineur» (féminin: «mineuse»).
Le «webtoon» est une «bande dessinée sud-coréenne publiée en ligne». Le «crypto-art», l'«ensemble des œuvres d'art numériques associées à un titre de propriété infalsifiable».
Le Robert enregistre avec humour le retour dans le langage d'une technologie obsolète: «disquette», qui désigne cette fois une «phrase, formule flatteuse, souvent lourde, destinée à séduire quelqu'un». Pour ses linguistes, c'est le côté «ringard» de l'objet qui lui vaut d'être détourné par les jeunes générations.
Voyez l'analyse de Geneviève Pettersen au bulletin Noovo Le Fil 17:
Voici certains des nouveaux termes et significations adoptés ou ajoutés par Le Petit Robert, avec leur définition (Source: Les Éditions Robert):
CRUSH [kʀoeʃ] nom masculin
1998; 1983 dans une traduction | mot anglais
Anglicisme, familier. Coup de coeur (pour qqn). Être en crush sur qqn. Avoir un crush pour, sur qqn.
➙ flasher (cf. Coup de foudre*).
- Personne qui en est l’objet. Je vois mon crush ce soir.
GHOSTER [gɔste] verbe transitif
2015 | anglais to ghost
Anglicisme, familier. Rompre soudainement tout contact avec (qqn) sans fournir d’explication, spécialement dans les relations amoureuses. Ghoster qqn (cf. Faire le mort*). Je me suis fait ghoster.
SPOILER [spɔjloeʀ] nom masculin
2002 | mot anglais
Élément dévoilant l’intrigue d’une série, d’un film, d’un livre... Attention aux spoilers !
- On dit aussi spoil [spɔjl] nom masculin.
PARKOUR [paʀkuʀ] nom masculin
2002 | marque enregistrée; de parcours
Sport qui consiste à se déplacer en franchissant des obstacles (naturels ou artificiels) avec adresse, rapidité et fluidité. Faire du parkour (➙ traceur). Salle de parkour.
- Recommandation officielle art du déplacement (abréviation add).
COMPLOSPHÈRE [kɔ̃plɔsfɛʀ] nom féminin
2010 | de complot et sphère, sur le modèle de fachosphère
Ensemble des personnes qui participent à la diffusion d’idées jugées complotistes sur Internet. Le mot sphère, pris dans son sens de «milieu, domaine d’activité», entre depuis deux décennies dans la composition de nombreux mots-valises. Le premier mot de cette série à avoir intégré le Petit Robert est blogosphère en 2008, suivi par twittosphère en 2016, puis par fachosphère en 2017. Complosphère, qui désigne l’ensemble des personnes qui participent à la diffusion d’idées jugées complotistes sur Internet, reste depuis plusieurs années d’actualité… et s’offre une place dans le Petit Robert, après conspirationniste et conspirationnisme (en 2013), et complotiste et complotisme (en 2016).
HYBRIDE
Qui se déroule en partie à distance et en partie en présentiel ; dont certains participants sont à distance et d’autres en présentiel. Cours, formation hybride. Réunion, conférence hybride.
MÉGENRER [meʒɑ̃ʀe] verbe transitif
2015 | de mé- et genrer
Didactique. Ne pas attribuer à quelqu'un le genre qui correspond à son identité de genre. Mégenrer une personne non binaire.
DETTE CLIMATIQUE
Dette des pays les plus polluants envers les pays les plus touchés par le dérèglement climatique.
MICROPLASTIQUE [micʀoplastik] nom masculin
2004 | de micro- et plastique
Souvent pluriel. Très petit fragment, particule de plastique. Les microplastiques sont source depollution. Présence de microplastiques dans le sang.
CRYPTO-ART ou CRYPTO ART
[kʀiptoaʀ] nom masculin
2017 | mot anglais, de crypto(currency) « cryptomonnaie » et art
Anglicisme. Ensemble des oeuvres d’art numériques associées à un titre de propriété infalsifiable (➙ NFT). L’essor du crypto-art.
- Toute oeuvre de ce type (rare au singulier). Le marché des crypto-arts.
- nom (2018) crypto-artiste. Des crypto-artistes.
MÉTAVERS [metavɛʀ] ou METAVERSE
[metavɛʀs] nom masculin
1996 | de méta- et univers, anglais metaverse (1992)
Anglicisme, informatique. Univers virtuel tridimensionnel persistant qui offre à ses utilisateurs, représentés par des avatars, une expérience interactive et immersive.
Le mot métavers, qui n’est pas si récent qu’on pourrait l’imaginer, présente une particularité assez rare pour être soulignée: il s’agit d’un mot dont on peut avec certitude remonter au créateur. Spoiler: il ne s’agit pas d’un célèbre GAFAM! En effet, le mot apparaît en 1992 (d’abord en anglais) sous la plume de l’écrivain américain Neal Stephenson, dans le roman de science-fiction Snow Crash (Le Samouraï virtuel en français). Son action se déroule en grande partie dans un univers virtuel tridimensionnel nommé metaverse, d’après le préfixe meta-, qui signifie «ce qui dépasse, englobe», et le mot universe.
Aujourd’hui, si l’anglicisme metaverse reste utilisé dans des textes en français, c’est la forme métavers, formée en français sur méta- et univers, qui a pris le dessus dans les médias... une bonne nouvelle pour le français!
Quant à l’avenir de cette technologie, momentanément ou durablement éclipsée par l’emballement autour de l’IA générative, c’est là une autre histoire…
À VOIR ÉGALEMENT | Le Fil Techno: un jeu vidéo dans lequel on peut réellement mourir?
MINAGE
(anglais mining) Informatique. Validation, en échange d’une rémunération, d’un ensemble de transactions effectuées en cryptomonnaie avant inscription sur une blockchain. Le minage du bitcoin. Prime de minage. Ferme* de minage.
CRAQUELIN
Pâte faite de farine, de sucre et de beurre. Des choux au craquelin, elliptiquement des choux craquelin, recouverts de cette pâte avant cuisson.
POKÉ ou POKE [pɔke] nom masculin
2010 | mot hawaïen «couper (en tranches)»
Plat traditionnel hawaïen composé de morceaux de poisson cru assaisonnés. Un poké de thon, de saumon. Des pokés, des pokes.
- (2016 | anglais poke bowl «bol de poké») poké bowl, poke bowl [pɔkebol] nom masculin
Poké, souvent accompagné de légumes et de riz, servi dans un bol. Des poké bowls, des poke bowls.
STATIONNEMENT INCITATIF
(Parc de) stationnement incitatif, destiné à encourager les automobilistes à garer leur véhicule pour emprunter les transports en commun.
Dans ce dictionnaire entrent aussi des mots de l'actualité, comme «nasser»: «encercler, retenir (des manifestants) par un cordon d'agents des forces de l'ordre». Ou encore «reine consort», «complosphère», et un sens supplémentaire à «bassine»: «immense réservoir d'eau à ciel ouvert utilisé pour l'irrigation».
Parmi les nouveaux noms propres, on trouve la première ministre française Élisabeth Borne, le dessinateur japonais de «L'Attaque des Titans» Isayama Hajime, ou l'astronaute française Sophie Adenot.
De son côté, le Larousse a sélectionné «infodémie», la «diffusion large et rapide sur Internet de fausses rumeurs, parfois incongrues, si ce n'est dangereuses», ou encore «webinaire», une "réunion interactive sur Internet», et «télétravaillable», qui «se dit d'un emploi, d'un poste, d'une activité professionnelle que l'on peut exercer en télétravail».
Avec de l'information de Guillaume Théroux pour Noovo Info.